Forse per colpa dei tuoi occhi,
così azzurri che mi sembrava di volare mentre mi giuravi un amore impossibile,
o forse perchè per vederli
dovevo volare veramente fino a te.
Credevo fosse un sogno perchè
come si fa a cambiare il posto delle stelle
se non con la sola fantasia?
Un sogno, sì,
di quelli che hanno solo i ragazzini
che non sanno tirare le redini ai loro primi infuocati amori
e travolti dalle illusioni ne restano presto inevitabilmente delusi.
Poi è giunta la notte,
la prima da quando sei atterrata con tutte le tue valige.
Nel buio hai disfatto i tuoi vent’anni tra le lenzuola
e sfiniti, nella brina d’amore, ci siamo addormentati inebriati da sensi a lungo sopiti.
L’alba ha da poco cominciato ad illuminare la stanza
e ti guardo nel mio letto:
nuda, calda. Silenziosa come una stella, ma qui,
con me, lontana da tutto ciò che prima ti circondava,
eccetto che dal tuo profumo.
Sai avevo ragione,
era un sogno, bellissimo
che ora un rumore mattutino non può che impreziosire con la sua concretezza:
Ed allora,
finalmente,
"buongiorno amore".
- The sunrise, again
I thought it was a dream.
Maybe because of your eyes,
so blue that I felt I was flying while you were swearing an impossible love to me;
or maybe because I had to fly to you,
in order to see them.
I thought it was a dream because
how can one change the place of the stars
if not with fantasy?
A dream, yes,
of those that only kids have, who can’t rein in their first burning loves
and overwhelmed by illusions, inevitably disappointed.
Then the night came,
the first since you landed with all your suitcases.
In the darkness you unpacked your twenties among the sheets
and worn out, in the dew of love, we fell asleep drunk of dull senses.
The dawn has just started to light up the room
and I am watching you in my bed:
naked, warm. Silent like a star, but here,
with me, afar from all what earlier surrounded you,
except for your scent.
You know I was right,
it was a beautiful dream
That now, an early morning sound can’t do but embellish with its concreteness:
And so,
finally,
“buongiorno amore”.
beautiful:)
ReplyDeletethis love is real
:$ thx :))
ReplyDeletebeautiful, beautiful, beautiful
ReplyDeletethx, u know, nothing said the one whose these words belong to...
ReplyDelete